-
1 schwarz
чёрный (a. fig.); schwarz auf weiß чёрным по белому; F sich schwarz ärgern лопаться со злости; schwarz werden <по>чернеть; потемнеть ( vor den Augen в глазах); das schwarze Schaf паршивая овца -
2 crnjeti (se)
schwarz werden (b) (196); schwarz sein (b) (147) -
3 чернеть
schwarz werden v. intr.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > чернеть
-
4 blacken
transitive verb1) (make dark[er]) verfinstern [Himmel]; (make black[er]) schwärzen2) (fig.): (defame) verunglimpfenblacken somebody's [good] name — jemandes [guten] Namen beschmutzen
* * *1) (to make or become black: The sky blackened before the storm.) schwarz werden2) (to make to seem bad: She blackened his character.) anschwärzen3) (to clean with black polish: He blackened his boots.) wichsen* * *black·en[ˈblækən]I. vt1. (make black)▪ to \blacken sth etw schwärzensmoke-\blackened rauchgeschwärzt2. (malign)to \blacken sb's name [or image] [or reputation] dem Ruf einer Person schaden* * *['blkən]1. vt1) (= make black) schwarz machen; one's face schwarz anmalenthe walls were blackened by the fire — die Wände waren vom Feuer schwarz
2. vischwarz werden* * *A v/t1. schwarz machen, schwärzen3. fig blacken sb’s character jemanden verunglimpfen;a) etwas Negatives sagen,b) schwarzmalen* * *transitive verb1) (make dark[er]) verfinstern [Himmel]; (make black[er]) schwärzen2) (fig.): (defame) verunglimpfenblacken somebody's [good] name — jemandes [guten] Namen beschmutzen
* * *v.anschwärzen v.schwärzen v. -
5 noircir
nwaʀsiʀv1) schwärzen, schwarz färben2) (fig) beschmutzen, beflecken, in düsteren Farben beschreiben3)4)se noircir (fig) — sich betrinken, sich anklagen, sich beschuldigen
noircirnoircir [nwaʀsiʀ] <8>façade, fruit schwarz werden; ciel sich verdunkeln; bois, couleur nachdunkeln; peau, personne braun werden -
6 ennegrecer
verbo transitivo————————ennegrecerse verbo pronominalennegrecerennegrecer [enneγre'θer]num1num (poner negro) schwärzennum1num (ponerse negro) schwarz werden -
7 denigro
dē-nigro, āre, völlig schwärzen, ganz schwarz machen, Passiv = ganz schwarz werden, terram (v. dem Ölschaum), Varro: capillum, lanam, Plin.: quā (cretā sutoriā) ligulae calceolorum denigrantur, Scrib.: cutis mea denigrata est super me, Vulg.: minium amissā virtute denigratur (Ggstz. permanet sine vitiis suo colore), Vitr.: absol., sol et excandidat et denigrat, Ps. Augustin. serm. app. 246, 4 – übtr., honorem famamque alcis, schwarz machen, verleumden, Firm. math. 5, 10 extr.
-
8 denigro
dē-nigro, āre, völlig schwärzen, ganz schwarz machen, Passiv = ganz schwarz werden, terram (v. dem Ölschaum), Varro: capillum, lanam, Plin.: quā (cretā sutoriā) ligulae calceolorum denigrantur, Scrib.: cutis mea denigrata est super me, Vulg.: minium amissā virtute denigratur (Ggstz. permanet sine vitiis suo colore), Vitr.: absol., sol et excandidat et denigrat, Ps. Augustin. serm. app. 246, 4 – übtr., honorem famamque alcis, schwarz machen, verleumden, Firm. math. 5, 10 extr. -
9 innigro
innigro, āre (in u. niger), einschwärzen, schwarz färben, ne et dentes innigrentur, schwarz werden, Sex. Placit. de medic. 28, 1.
-
10 κελαινόω
κελαινόω, schwarz machen, schwärzen, Arcad. p. 160, 27. – Pass. schwarz werden, σπλάγχνα δέ μου κελαινοῦται πρὸς ἔπος κλυούσῃ Aesch. Ch. 407.
-
11 μελανόω
-
12 μελαίνω
μελαίνω, schwarz machen, schwärzen (vgl. μελανέω), übertr., φράσιν, einen dunklen Ausdruck brauchen, neben πολλὰ αἰνιγματῶδες ἐκφέρει, Ath. X, 451 c u. a. Gramm. – Häufiger im pass. schwarz werden; vom Blute, μελαίνετο δὲ χρόα καλόν Il. 5, 354, vgl. μελανϑὲν αἷμα Soph. Ai. 902; von der beim Pflügen aufgerissenen Erde, Il. 18, 548; vom Kinne, das durch den wachsenden Bart dunkler gefärbt wird, Hes. Sc. 167; von dem Dunklerwerden der reisenden Trauben, ibd. 300; übertr., Philodem. 15 (V, 124).
-
13 innigro
innigro, āre (in u. niger), einschwärzen, schwarz färben, ne et dentes innigrentur, schwarz werden, Sex. Placit. de medic. 28, 1. -
14 чернея
черне́я гл., мин. прич. черня̀л 1. sich schwarz ab|heben unr.V. hb; 2. ( ставам черен) schwarz werden unr.V. sn itr.V.; чернея се schwärzen sw.V. hb tr.V. -
15 pocrnjeti
(postati crn) schwarz werden (b), dunkel werden (b) (196); p. od sunca bräunen, braun werden -
16 svartna
svartna [˅svaʈna] schwarz werden;det svartnar för ögonen på mig mir wird schwarz vor den Augen -
17 czernieć
czernieć schwarz schimmern, sich dunkel abzeichnen -
18 sczernieć
czernieć schwarz schimmern, sich dunkel abzeichnen -
19 κελαινόω
κελαινόω, schwarz machen, schwärzen. Pass. schwarz werden -
20 μελαίνω
См. также в других словарях:
schwarz werden — D✓schwạrz wer|den, schwạrz|wer|den (umgangssprachlich); sie können warten, bis sie D✓schwarz werden oder schwarzwerden (bis in alle Ewigkeit) … Die deutsche Rechtschreibung
schwarz werden — schwạrz||wer|den auch: schwạrz wer|den 〈V. intr. 280; ist〉 1. 〈meist in der Wendung〉 da kannst du warten, bis du schwarzwirst / schwarz wirst vergeblich warten 2. 〈Kart.〉 keinen Stich bekommen; →a. schwarz … Universal-Lexikon
schwarz — Adj std. (8. Jh.), mhd. swarz, ahd. swarz, as. swart Stammwort. Aus g. * swarta Adj. schwarz , auch in gt. * swarts (in gt. swartizl Tinte ), anord. svartr, ae. sweart. Eine schwundstufige Bildung liegt wohl vor in anord. sortna schwarz werden… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schwarz — schwarz: Das gemeingerm. Farbadjektiv mhd., ahd. swarz, got. swarts, älter engl. swart, schwed. svart (dazu ablautend aisl. sorti »Dunkel, dichter Nebel«, sorta »schwarz werden«) ist verwandt mit der Sippe von lat. sordere »schmutzig sein« und… … Das Herkunftswörterbuch
schwarz — Etwas schwarz auf weiß haben (besitzen), auch: Es einem schwarz auf weiß geben: ein Schriftstück, eine Urkunde, eine genaue Aufzeichnung haben, jemandem ein Beweisstück, eine schriftliche Versicherung oder Bestätigung geben, einen Schuldschein… … Das Wörterbuch der Idiome
schwarz — kriminell; unrechtmäßig; widerrechtlich; ungenehmigt; verboten; gesetzwidrig; unzulässig; nicht erlaubt; gesetzeswidrig; unberechtigt; illegal; … Universal-Lexikon
schwarz — • schwạrz schwär|zer, schwär|zes|te I. Kleinschreibung: – schwarz in schwarz – schwarz auf weiß – schwarzer Tee; schwarzer Humor; schwarze Magie (böse Zauberei); das schwarze Schaf; eine schwarze Messe – ein schwarzes (verbotenes) Geschäft; ein… … Die deutsche Rechtschreibung
Schwarz-Erle — (Alnus glutinosa) Systematik Rosiden Eurosiden I Ordnung … Deutsch Wikipedia
Schwarz-Pappel — (Populus nigra) Systematik Rosiden Eurosiden I … Deutsch Wikipedia
Schwarz-Fichte — (Picea mariana) Systematik Klasse: Coniferopsida Ordnung … Deutsch Wikipedia
Schwarz — Schwarz, schwärzer, schwärzeste, adj. et adv. 1. Eigentlich, ein Nahme der dunkelsten Farbe, welche in der Ermangelung alles Lichts bestehet, und der weißen entgegen stehet. Ein schwarzes Kleid. Die schwarze Farbe. Schwarz gekleidet gehen.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart